×

SmokeLong Quarterly

Share This f l Translate this page

SmokeLong en Español: Una Entrevista con María Alejandra Barrios

April 12, 2021

María, estamos muy emocionados por leer cuentos en español. ¿Por qué SmokeLong ha decidido empezar a publicar en este idioma?

SmokeLong en español nace como un esfuerzo para publicar a escritores de lengua hispana. Es difícil encontrar mercados pagos para historias breves de autores que están comenzando o incluso si ya tienen una larga trayectoria. Queremos encontrar autores que estén escribiendo historias que nos emocionen y nos impacten, así como difundir hasta el cansancio historias de autores latinoamericanos, españoles, etc., que de pronto no han tenido el chance de tener una plataforma (¡paga!) para sus historias. Así mismo, queremos leer trabajos de experiencias diversas y de voces únicas que hasta ahora no han tenido la oportunidad de publicar una historia.

Cuéntame un poco de tu experiencia en SmokeLong y qué tipo de historias publica la revista.

En 2020 tuve la increíble oportunidad de trabajar con el editor de SmokeLong Christopher Allen para publicar cuatro historias en la revista. Me gustó tanto la experiencia de trabajar ahí y leer historias que me quedé como submissions editor y ahora como editora de SmokeLong en español.

SmokeLong publica historias compactas que sorprenden al lector. Nos gustan las voces únicas, las historias que no acaban de manera obvia y que nos hacen pensar. Nos gusta también las narrativas inesperadas y los escritores que toman riesgos —-no gratuitos — y las historias que se queden con nosotros por largo tiempo.

¿Cuál es la diferencia entre un cuento de menos de mil palabras y cuentos más extensos?

En un cuento más corto hay que ser lo más compacto posible. Tenemos que empezar en la mitad del cuento y cada línea, cada palabra, tiene que trabajar para avanzar la historia. Así mismo tiene que haber una historia. El reto es contar una historia que afecte al lector y lo impacte en un espacio breve de tiempo. Cada imagen tiene un lugar, y aspectos de la escritura como la estructura y la voz se vuelven vitales para servir a una historia que debe aprovechar todos los elementos posibles en la página.

En los cuentos más largos hay espacio para descripciones, pasajes de interioridad de los personajes, para más personajes, para dejar que la historia se desarrolle de manera más amplia y con más lentitud; sin embargo, la belleza de los cuentos cortos es  la inmediatez. Estamos buscando escenas de la vida de un personaje, donde haya un cambio, pequeño o muy muy grande, donde las cosas nunca vuelvan a ser igual.

Un cambio de realidad que nos afecte a nosotros como lectores y editores y nos haga, así sea por un par de minutos, ver las cosas de manera diferente.

¿Qué autores disfrutas leer que se acerquen a lo que publicaría SmokeLong?

Me encanta Fernanda TríasLeonardo PaduraFrank Baez, Daniel Ferreira, Valeria Luiselli, Hebe Uhart, Gabriela Weiner, entre otros. La idea es conocer a más autores que escriban en español.

____________________________

photo by Rodolfo Barboza

María Alejandra Barrios es una escritora nacida en Barranquilla, Colombia. Ella ha vivido en Bogotá y Manchester, donde en 2016 completó una Maestría en Escritura Creativa en la Universidad de Manchester. Ha publicado historias en Hobart Pulp, Reservoir Journal, Bandit Fiction, Cosmonauts Avenue, Jellyfish Review, E Malpensante, Lost Balloon, Shehandoah Literary, SmokeLong Quarterly, entre otros.  Su trabajo ha sido apoyado por organizaciones como Vermont Studio Center, Caldera Arts Center y The New Orleans Writing residency.ejandra Barrios es la editora de SmokeLong en español.

ornament

Support SmokeLong Quarterly

Your donation helps writers and artists get paid for their work. If you’re enjoying what you read here, please consider donating to SmokeLong Quarterly today.

SmokeLong Fitness--The Community Workshop

Book Now!

Included in the price of SmokeLong Fitness:

The Community Workshop in small groups
One live Zoom webinar each month with killer workshop leaders (recorded for participants unable to attend).
One open-mic party each month (or other live Zoom events)
Discounts on intensive workshops
Discounts on senior editor feedback
Surprises (good ones)